温馨七月的浪漫传说花前月下的真情道白
张荣华
一缕微风的吹拂,虽渺无痕迹,却飘来你的发香。Un feu follet de la brise, mais sans trace, mais dérive à vos cheveux.
就这样默默爱着你,海枯石烂我不放手。Tellement en amour avec vous, je ne pas lâcher.
即使还有好久,但我永不放手。Même s'il y a longtemps, mais je ne lâchera jamais.
人生在世不称意,不愿看着你离去。La vie n'est pas souhaitable, ne pouvait pas supporter de vous voir partir.
千丝万缕,风风雨雨,但愿有奇迹。Connexions, les hauts et les bas et je souhaite qu'il y a un miracle.
就让我爱你,迷失了自己,再狂野的心,也会有个你。Permettez-moi de vous, l'amour des coeurs perdus, sauvages encore une fois, vous aurez.
爱你在人间,等你到天堂。T'aime dans le ciel, vous attend dans le ciel.
追你的人有万万千千,而我总是那麽不起眼。Vous poursuit des milliers de personnes, et j'ai toujours été un gros problème.
说过要娶你,就一定会努力。Dit à vous, que je veux t'épousez, vous allez travailler dur.
我相信,想你容易,爱你简单,娶你不难。Je crois que vous avez tendance à vous aimer, vous marier n'est pas difficile.
爱得相濡以沫,伤得失心落魄。S'aimer, de blesser le cœur vers le bas
三年,你可以结束了那段,再来成就这份有缘。Pendant trois ans, vous pourriez finir vers le haut avec une fois de plus c'était jamais censé.
爱上你,苦苦地等待,默默地守候。Tomber en amour avec vous, désespérément en attente, attendant en silence.
想你想得我好醉,爱你爱得我好累。Pense que vous pensez que je suis ivre, que je suis en amour avec vous très fatigué.
你不关乎我的存在,没事,不怪你,谁让我爱你。Vous n'est pas de mon existence, c'est pas grave, je ne vous blâme pas, qui m'amour vous.
花三年时间守候一份爱情的确不值,但用三年时间爱你,我也愿意。A passé trois ans d'attente pour un amour d'une valeur, mais dans ans trois je t'aime et je le ferais, trop.
等你直到三年后,让我爱你爱个够。Attendez vous que trois ans plus tard, laissez-moi vous aimez assez l'amour.
虽然我追逐的是黄昏而不是黎明,但是伴随黄昏的是即将远逝的夕阳,又是那麽无比的美丽。Bien que j'ai Chase crépuscule à l'aube, mais crépuscule est sur les couchers de soleil lointain, est si incroyablement belle.
亲爱的,别怪我的心太小,它也只能装下这麽一个你。Miel, ne blâmez pas mon cœur est trop petit, il ne peut supporter que telle a vous.
但愿逗能相信命运,应为它早早为我们安排好了未来的幸福。Si tout va bien, peut faire croire destin doit être disposé pour elle au début pour notre bonheur à venir.
我愿意舍弃9999朵玫瑰,挑出最鲜艳的一支送给你。Je suis prêt à abandonner les 9999 roses, choisis celui plus brillant pour vous.
今生不能与共,来世再来一起。Ne peut pas être partagé dans cette vie de se réunir à nouveau.
爱你就在一瞬间,忘你却在千万年。Aimé vous en un instant, oubliez pas vous êtes des dizaines de millions d'années.
可否敞开心扉,让我好好地爱你。Va ouvrir votre coeur et je t'aime.
即使时光变了模样,即使你把我遗忘,你也是我爱的姑娘。Même si les temps ont changé, même si vous m'oubliez, tu es la fille que j'aime.
但愿你能明白,我总是在你身边;即使我去了天堂,你也是我追求的向往。J'espère que vous comprendrez, je suis toujours à vos côtés, même si je suis allé au ciel, tu es ma quête nostalgique.
亲爱的,就让我这样亲切甜蜜得叫你一辈子吧!我会好好爱你,一辈子,不分离。Madame, Monsieur, je voudrais appeler genre sucré comme vous pour toujours !Je t'aimerai, pour toujours, ne pas isolé.
爱你真的不易,或许我应该明白:你就是上天赐予我最难得的宝贝。Dur de t'aimer, peut-être je devrais connaître : vous êtes le Dieu-donné mon Trésor le plus précieux.
陪你到以后,就这样不放手,一起往下走。Avec vous dans le futur, donc ne laisser monter, descendre ensemble.
你是夜空中璀璨的星星,我只愿做一轮残月,静静地照亮你回家的路。Vous êtes les étoiles brillant dans le ciel nocturne, je voudrais seulement être une Lune ronde, allume tranquillement votre chemin du retour.
痴心地爱上你,妄想着和你在一起。Amour fidèle vous délires avec vous.
慢慢的静下心来想想,那熟悉的脸庞总是在眼前微微飘荡。Lentement, arrêter et pense que le visage familier est toujours devant flottant légèrement.
没有你在身边,剩下的只有失落。Sans toi à mes côtés, laissée seule déception.
不知从什么时候开始,你已经住进我心里,就这样一直赖着没出来。Ne sais pas depuis quand, vous déjà vivez dans mon cœur et devrez s'appuyer sur n'apparaît pas.
爱你这麽久,想想真的不容易,不知何时,才能在一起。T'aimer si longtemps, pense vraiment dur, je ne sais pas quand, ensemble.
说过的千言万语,只因为我爱你,说过要娶你。Dit, juste parce que je t'aime, dit à vous, que je veux t'épousez.
不管时光怎麽变,爱上你在这个曾经的夏天。N'importe quel moment, tomber en amour avec vous, une fois un été.
上帝饶恕我,别让人来干涉我,我要牢牢守住我的爱。Dieu me pardonne, personne ne s'immiscer avec moi, je vais tenir mon amour.
难道我不是至深至爱,忠贞不渝地爱你吗?Je ne suis pas la plus aimée et fidèles d'amour pour vous ?
你在我耳边拼命呻吟,在我怀中拼命挣扎,让我爱着你为什麽如此痛苦惊恐?Vous désespérément gémit dans mon oreille, je me débattais, alors pourquoi je t'aime tellement panique de douleur ?
我真怕两根纠缠着的爱的弦套被绷断,那是我会紧张不安,我的心会痛得流血。Je crains que deux accords obsédants de l'amour a été cassé, c'est que je serai nerveux, mon cœur saigne.
唉!我也从不曾像现在这样强烈地深爱着你。Hélas !Je me suis battu jamais t'aimer intensément comme je le fais maintenant.
你心伤了,我也有和你一样的灵魂,和你一样的一颗心!Ton coeur encore une fois et j'ai aussi la même âme que vous et vous, un cœur !
或许只有我们在一起,那存在于心中隐约的伤痛将不复存在。Peut-être nous ensemble, vaguement qui existe dans le cœur de la douleur cessera d'exister.
我会让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。Je vous ferai de mal à me laisser, comme c'est maintenant pour moi de vous quitter.
请求你与我终生厮守,——成为我的终生伴侣。Demander à vous et moi toute une vie ensemble,--d'être mon partenaire de vie.
以你这样的形式,一个好贵而美丽的女人,——我的新娘。Vous sous la forme d'un très coûteux et les plus belles femmes--ma fiancée.
谁让你总是在我眼前晃悠呢,早晚也得让我给逮着了,你就等着吧!Qui vous tient toujours à mes yeux, je voudrais rattraper plus tôt ou plus tard, vous attendra !
2014-08-02